
نمونه سوالات متوسطه-هفتم تا کنکور دوازدهم علوم تجربی عربی ، زبان قرآن 3 درس چهارم - بخش (2)
ویکی کیو
۱۴۰۳/۹/۱۷
0
بسته طلایی نمونه سوالات متوسطه-هفتم تا کنکور دوازدهم علوم تجربی عربی ، زبان قرآن 3 درس چهارم - بخش (2) ویکیکیو با بالاترین استانداردهای آموزشی توسط تیم متخصص محتوای آموزشی ویکیکیو طراحی شده است. این مجموعه بهعنوان یک ابزار استراتژیک، نیازهای داوطلبان را در شش سطح زیر پوشش میدهد:
- تسلط بر مفاهیم پایهای آزمون
- ارائه پاسخ به سوالات متنوع
- شبیهسازی شرایط واقعی آزمون
- پاسخ تشریحی برای سوالها
- بررسی و توضیح پاسخ با مشاهده اطلاعات بیشتر
- آموزش تکنیکهای حل مسئله پیشرفته
- ✅ دسترسی دائمی از طریق وبسایت و اپلیکیشن
- ✅ پشتیبانی ۲۴ ساعته توسط کارشناسان آموزشی
- ✅ تضمین بالاترین نمره با سیستم ارزیابی هوشمند
- ✅ بهرهمندی از الگوریتمهای یادگیری تطبیقی
پس از خرید، محتوای بسته بلافاصله در پنل کاربری شما در صفحه "بسته های من" فعال شده و از طریق تمامی دستگاهها قابل دسترسی است.
بله؛ با توجه به تغییرات سرفصل آزمون، هر زمان سوالات و محتوای بسته بهروزرسانی شود، پس از انتشار به صورت رایگان برای خریداران نسخه آپدیت شده در دسترس قرار میگرد.
همین حالا به جامعه موفقیتهای تحصیلی بپیوندید
- ارائه دهندهویکی کیو
- تاریخ انتشار۱۴۰۳/۹/۱۷
- تعداد تست70
- قیمت۹۸٬۰۰۰ تومان
- نمایش و مرور تست هافقط در محیط ویکی کیو
1 - عیّن الاصح و الأدق في الجواب للترجمة: «جئت إلی معلّمي شاکراً، لا تَکلم معه حول مشاکلي الدرسیة»:
جِئتُ: آمدم./ شاکراً: با سپاس (حال مفرد است)/ لأتکلَّم: تاسخن بگویم/ حولَ: درباره ی/ مشاکلي الدّراسیة: مشکلات درسی خودم
2 - عیّن «واو» الحالیة:
پاسخ تشریحی : «واو» دراین گزینه ، از نوع «واو حالیه» و جمله ی اسیه بعد از آن «هُوَ فَرِحٌ» حال از نوع جمله ی اسمیه است
3 - عیّن «واو» الحالیة:
پاسخ تشریحی : «واو» در این گزینه حالیه است و در سه گزینه ی دیگر عطف می باشد.
4 - عیّن الأصحّ و الأدقّ في الجواب للترجمة: «نادیتُ صدیقی و هي غارقةٌ في أفکارها المضطربة....»
زیرا «نادیتُ» به معنی «صدا زدم» می باشد و جمله دارای «واو» حالیه است و «أفکارها المضطربة» به معنی «افکار مضطرب خویش» می باشد. گزینه 1: فکرهای پریشانی در ذهنم (ص: در افکار مضطرب خویش غرق بود)، دوستم مرا صدا کرد (ص: دوستم را صدا زدم.) گزینه ی2: به دوستم ندا دادم (ص: دوستم را صدا زدم)، وقتی که (ص: در حالی که)، مشغول شده بود (ص: غرق شده بود) گزینه ی3: ندای دوستم را شنیدم (ص: دوستم را صدا زدم)
5 - عیّن الحال:
زیرا «الأعداءُ» ذوالحال و جمع است، حال نیز باید جمع «مُعتدینَ» باشد. گزینه ی1: «علماً» به دلیل جامد بودن «تمییز» است. گزینه ی2: «محاولةً» مفعول مطلق نوعی است. گزینه ی4: «مقتدراً» خبر «کانَ» و منصوب است