
نمونه سوالات متوسطه-هفتم تا کنکور دهم ریاضی فیزیک عربی ، زبان قرآن 1 جمع بندی - بخش (1)
ویکی کیو
۱۴۰۲/۱۰/۱۱
70 تست
این بسته آموزشی، جمعبندی درس عربی، زبان قرآن 1 برای دانشآموزان پایه دهم رشتههای علوم تجربی و ریاضی فیزیک را شامل میشود و برای آمادگی از پایه هفتم تا کنکور مناسب است. سوالات بسته در دسترس نیست.
پس از خرید، محتوای بسته بلافاصله در پنل کاربری شما در صفحه "بستههای من" فعال شده و از طریق تمامی دستگاهها قابل دسترسی است.
بله؛ با توجه به تغییرات سرفصل آزمون، هر زمان سوالات و محتوای بسته بهروزرسانی شود، پس از انتشار به صورت رایگان برای خریداران نسخه آپدیت شده در دسترس قرار میگرد.
1 - "آفتاب پرست می تواند چشمان خود را بدون این که سرش را حرکت دهد در جهت های گوناگون بچرخاند!" عين "الصّحيح":
فعل "بچرخاند" در عربی "أن تُدیر" می شود که در گزینه های "۱" و "۳" نیامده است. [ردّ گزینه های "۱" و "3"] أنْ تدورَ: که بچرخد کلمۀ "چشمان خود" مفعول به و منصوب است و اسامی مثنی وقتی منصوب می شوند باید "یْنِ" بگیرند نه "انِ" و باید "عينينِ" باشد نه "عينانِ" و چون "عينينِ" مضاف به ضمیر "ها" شده نونش باید حذف شود و درستش "عينيها" می باشد. [ردّ گزینۀ "۴"]
2 - عيّن فعلاً فاعله محذوف:
باتوجه به معنای عبارت: "لباس های ورزش شسته می شود قبل از شروع مسابقات" فعل "تغسل" یک فعل مجهول است. ترجمۀ سایر گزینه ها: ۱) آیا "دوست دارد" (معلوم) یکی از شما که "بخورد" (معلوم) گوشت مردۀ برادرش را! ۳) "می تواند" (معلوم) آفتاب پرست که "بچرخاند" (معلوم) چشمانش را در جهت های مختلف! ۴) "امکان دارد" (معلوم) که "استفاده کند" (معلوم) بشر روزی از آن معجزۀ دریایی!
3 - عيّن "الخطأ" في صيغة الأفعال:
كلمۀ "يتفكّرون" فعل و "الناس" فاعل به صورت اسم ظاهر برای آن است. چون فاعل به صورت اسم ظاهر بعد از فعل آمده فعل باید به صورت مفرد یعنی "یتفکّر" بیاید.
4 - عيّن "الخطأ":
معين کن اشتباه را: ۱) مرواریدها: از سنگ های گران قیمت هستند که تشکیل می شوند در اعماق دریاها! ۲) مهماندوست: کسی که دوست دارد که استقبال کند از مهمانان بسیار! ۳) بردباری: صفت انسانی نیکو که یافت می شود در بردبار هنگام خشم! ۴) پیراهن زنانه: از لباس های زنان که می پوشند در مهمانی ها فقط!
5 - عيّن "الخطأ":
از من جدا شوید← مرا از دست دهید(فعل "فَقَدَ" به معنای "از دست داد" است، بنابراين "أن تفقدوني = أن + تفقدون + نـ (نون وقایه)+ ی " به معنای "مرا از دست دهید" می باشد.)